Hors D’Oeuvres Froids: Cold Appetizers

Salade verte et sa garniture
Garnished green salad

Carpaccio nôtre façon
Thinly sliced beef with olive oil, aged Parmesan cheese and Lemon

Pâte fait maison agrémenté de foie gras de canard
Home-made pâte garnished with duck foie gras

Tartare de thon aux piments doux
Tuna tartar with mild chilies

Cocktail de crevettes en sauce à l’eau-de-vie à la julienne de pomme
Shrimp cocktail in a brandy sauce with apple julienne

Sélection de poissons fumés au raifort
Smoked fish variation with horseradish

Assiette de viande des Grisons, coppa, prosciutto, appenzell et gruyere
Platter with swiss air-dried beef, coppa, proscuitto ham, appenzeller and gruyère cheese.

Quene de langouste de caraïbe grillé sur mosaïque des haricots rouge et noir caramélisées service avec beurre au citron
Grilled local rock lobster tail on a mosaic of caramelized red and black beans, served with lime butter

Escargots marinés au cognac et servis sur lit de choucroute au vin avec beurre d’herbes
Escargots marinated in cognac and served on a bed of white sauerkraut with herb butter

Grosses crevettes épicées sur le gril et sauce à l’ ail miellée
Spicy grilled shrimps with a garlic scented honey sauce

Cuisses de grenouille servies en jus de volaille crémeux
Frogs’ legs served in a creamy poultry sauce

Coquilles Saint-Jacques grillés à la mousse de tomates blanches et aux aperges vertes servies sur vinaigrette à la coriander
Grilled sea scallops with white tomato mousse and green asparagus, on a cilantro vinaigrette

Cr êpe à la mode du Clochard ” 1978″
Crepe filled with seafood ragout with hollandaise sauce “au gratin”

Risotto de crevettes aux cepès
Shrimp risotto with boletus mushrooms

Raclette à la valaisanne
Melted Swiss raclette cheese served with boiled potato, pearl onions and pickles